Category Archives: Français canadien

Langue – Le français en déclin, vraiment?

Langue – Le français en déclin, vraiment? Un rapport récent de l’Office québécois de la langue française nous prédit que d’ici 2031, le pourcentage de la population de l’île de Montréal qui parle majoritairement le français à la maison baissera

Langue – Le français en déclin, vraiment?

Langue – Le français en déclin, vraiment? Un rapport récent de l’Office québécois de la langue française nous prédit que d’ici 2031, le pourcentage de la population de l’île de Montréal qui parle majoritairement le français à la maison baissera

Acadian language politics

From the introduction to Virginia Motapanyane’s Acadian French, in the LINCOM EUROPA Languages of the World series, published in 1997: The report of the federal Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism led in 1969 to federal legislation intended to ensure

Acadian language politics

From the introduction to Virginia Motapanyane’s Acadian French, in the LINCOM EUROPA Languages of the World series, published in 1997: The report of the federal Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism led in 1969 to federal legislation intended to ensure

La langue française en Basse-Côte-Nord

Légendes : Bleu foncé : les régions francophones Bleu clair : les régions innus Rouge : les régions anglophones Rouge clair : les régions bilingues où l’anglais prédomine un peu (Blanc-Sablon) Quelques documents sur la Basse-Côte-Nord: L’identité en Basse-Côte-Nord francophone :

La langue française en Basse-Côte-Nord

Légendes : Bleu foncé : les régions francophones Bleu clair : les régions innus Rouge : les régions anglophones Rouge clair : les régions bilingues où l’anglais prédomine un peu (Blanc-Sablon) Quelques documents sur la Basse-Côte-Nord: L’identité en Basse-Côte-Nord francophone :

La phonologie du français québécois

Cliquez sur les images pour les agrandir. Cliquez pour télécharger le document en format pdf : Phonologie du français québécois. Février dernier, je n’avais pas d’Internet chez moi pendant une semaine et pour ne pas mourir de l’ennui, j’ai passé

La phonologie du français québécois

Cliquez sur les images pour les agrandir. Cliquez pour télécharger le document en format pdf : Phonologie du français québécois. Février dernier, je n’avais pas d’Internet chez moi pendant une semaine et pour ne pas mourir de l’ennui, j’ai passé

Quelques termes fauniques et floriques propres au français québécois

– Tu veux-tu de l’ouananiche avec ça? – Ouais, merci. On peut-tu manger dans’ tente? Les maringouins me piquent trop souvent. Les mots clés : ouananiche et maringouins. Si vous n’avez pas pu les comprendre, il est fort possible que

Quelques termes fauniques et floriques propres au français québécois

– Tu veux-tu de l’ouananiche avec ça? – Ouais, merci. On peut-tu manger dans’ tente? Les maringouins me piquent trop souvent. Les mots clés : ouananiche et maringouins. Si vous n’avez pas pu les comprendre, il est fort possible que